Yolanda

Para mí, la enseñanza siempre ha sido algo vocacional, por lo que desde que comencé mis estudios de Traducción e Interpretación en la Universidad Autónoma de Madrid, también empecé a dar clases de español y francés. Fue por ese espíritu vocacional, mi amor por las lenguas y el deseo de estar en contacto con gente de otros lugares y culturas que, después de 7 años trabajando como traductora y revisora, decidí dar el paso de dedicarme únicamente a la enseñanza.

Inicialmente, impartí clases presenciales de español a ejecutivos de diferentes multinacionales en Madrid, pero mi mudanza a Tenerife hizo que comenzara a desarrollar esta labor a través de videoconferencias.

En los últimos años, me he centrado en tratar de entender mejor las necesidades de mis alumnos, en cómo adaptarme a sus diferentes ritmos y estilos de aprendizaje y en cómo superar las dificultades que les impiden avanzar con el fin de que el proceso de enseñanza resulte lo más eficaz posible.

profesores_1

Patxi

Me licencié en Humanidades en la Universidad Autónoma de Barcelona y siempre he sentido curiosidad por conocer gentes y lugares de distintas culturas, por eso he viajado bastante y tengo amigos en diferentes rincones del mundo.

Me encantan las lenguas. He estudiado inglés, alemán y francés y conozco algunas palabras en checo y polaco, así que después de tantos años de aprender idiomas, me dije que ya era hora de enseñar mi propia lengua y meterme en el mundo de ELE.

Me apasiona la enseñanza del español, pero, sobre todo, lo que más me gusta es acompañar a mis alumnos en el proceso de aprendizaje de otra lengua, eso sí, siempre disfrutando de ello e intentando que el alumno también disfrute.

Por eso, intento hacer mis clases amenas y entretenidas, con un enfoque claro y práctico, sin perder de vista los objetivos y necesidades del alumno.

patxi

NATÀLIA AGUT

Soy licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona y tengo más de 20 años de experiencia dando clases de idiomas, tanto en Barcelona como en Tenerife.

Actualmente trabajo como profesora de español en la Escuela Oficial de Idiomas de los Cristianos, así como impartiendo clases online de este idioma.

Mis clases son amenas, entretenidas y divertidas. Soy creativa en el diseño y desarrollo de las sesiones, adaptándome a los diferentes ritmos de aprendizaje y a las necesidades que me plantean los estudiantes. Me implico plenamente en el aprendizaje y siempre estoy dispuesta a resolver los problemas que surjan a lo largo del curso.

Soy organizada en la ejecución de las clases, aunque esto no significa que en ellas no pueda existir cierto grado de improvisación.

Me gusta que los estudiantes se sientan cómodos aprendiendo y les divierta asistir a clase.

natalia_agut

Método de enseñanza


– Aplicamos un enfoque comunicativo en las clases. Se explican nociones gramaticales y después las ponemos en práctica con el alumno. Se trata de que practique lo aprendido, sobre todo, de forma oral, así que las clases son muy interactivas: el protagonista es el estudiante.

– Clases personalizadas. Cada estudiante es un mundo y tiene su particular manera de aprender. Nos centramos en sus objetivos con el aprendizaje de la lengua, trabajando sus dificultades y reforzando sus puntos fuertes. Por otra parte, también se tendrán en cuenta sus gustos, forma de ser, ritmo de aprendizaje, etc.

Material adaptado. En las clases usamos Google Drive para poder preparar las lecciones a medida. Utilizamos multitud de recursos (libros, material de Internet, gráficos, audios y vídeos, etc.) que se adaptan al estudiante. Además, se envían tareas creadas por nosotros para poner aún más en práctica lo aprendido en clase.

-Ejercicios en Redes Sociales. Para motivar al alumno con su avance en el aprendizaje de la lengua, en Your Spanish Classroom hemos creado grupos de Facebook y WhatsApp donde podrá practicar con otras personas que están en su misma situación. Allí tendrá ejercicios lúdicos y culturales con correcciones individuales.

-Buscamos comunicarnos con el alumno en un idioma que tengamos en común (inglés/francés) durante las primeras clases. Posteriormente la comunicación será en español, adaptándonos a su nivel de lengua, aunque podremos seguir ayudándonos de su idioma nativo (o de referencia) para compararlo con el español y que así entienda mejor algunos conceptos.

Enfoque comunicativo

90%

Clases interactivas

80%

Nociones gramaticales

60%

Personalización

100%

Objetivos del alumno

100%

Material adaptado

95%

Tareas personalizadas

85%

Práctica en Redes Sociales

80%